目前分類:小郭隨談 (271)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

我可以理解人們「住」是為了「定下來」,但我的「住」是為了「移動」。

我認為人生就是不停的移動,生下來以後從這個點移動到那個點、再移動到那個點…直到死亡為止。而「住」,不過是「過夜」罷了。

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

西方認為一般人戴口罩無助於防疫的原因在於,「人們並不會照指示的方式使用口罩」,我翻譯給你聽—

醫護人員使用口罩防護有效的原因是,它是無限量供應,而且不是你自己掏錢。當你要為每個口罩付錢時,你使用口罩的行為就會改變。

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看到一篇行銷文稱某款新機車為「山路神器」,噗嗤,我想寫這篇的作者一定沒有騎過Gogoro。

電動車的物理特性使得的電動車沒有動力不足的問題,只有動力過剩的問題。然後Gogoro還要問我要不要每個月再加249元,釋放更大的動力;這是要我申請直達三途川的意思嗎?

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

10年後我將會講日文,也看得懂韓文,但那個起點是現在;而現在的我,也是10年前決定的。

道理很簡單,我們只是沒有時間去想清楚。

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我發現,原來人有一大半時間是活在想像當中-

從沒見過鬼,卻怕了一輩子、沒有練出神通,卻為宗教辯論不休、羨慕別人,卻始終沒有過過對方的生活、對事情不滿,卻從沒有為改變做出努力⋯

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前幾天開始學韓語,沒想到13個人的班上有12個是男生,而且差不多有一半是高中以下。

「台灣女生愛學外語」的都市傳說沒想到是真的。

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

step1.去超市買燕麥

Step2.將燕麥倒在碗裡

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ただいま帰りました = 就是現在,我回來了

ただいま(略)=  (略)我回來了

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

いただきます 不是“ 開動了”;

いただきます = 領受了。

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ごちそうさまでした 不是“吃飽了” ,

ごちそう = 山珍海味

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「愛してる」(あい . してる) 中文翻成“我愛你”,但其實日文裡不是那個概念。

あい 的原意就是“見面”、“會合”

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我想是因為建築法規的限制,這裡沒有高樓大廈,所以人口密度不夠高到可以開便利商店,我 住的旅館離最近的便利商店都要走上10分鐘,但其實我只是想買個飲料喝。🥤


郭 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

在沖繩的首里區(儀保)附近什麼都沒有,最多的就是補習班,我想這就是所謂的「首都效應」。

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我的意思不是你真的要跟誰拼命, 而是你在改變這個世界同時一定會得罪人; 你一直做, 得罪的人就只會越來越多。

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我現在才發現,學外語其實跟談戀愛是同一件事。

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

告訴你吧,民主的本質就是「衝突」;用平常無數的小衝突來取代大規模血流成河的戰爭。

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一個地方你建立起連結,然後去三次、四次、五次之後,你就會發現新鮮感消失了,接下來你會看到的就是「現實」。

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我想,人能夠承擔的責任應該是有個範圍, 超過了人就會崩潰, 所以我們才需要神明,希望有個第三方能夠幫忙承擔責任。
 

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

沖繩回到台北市,明顯地台北的交通很急,每個人都很急,多幾秒鐘都等不了;

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我跟一個人說過,我覺得沖繩是一個很幸福、卻又很悲傷的地方;我還說,我希望他能把錢存下來繼續讀書,直到有一天他能夠掌握自己的命運。

郭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()